Hallöchen,
ja momentan flute ich das Forum mit meinen Fragen und Anliegen. Neue Kanzlei, viele neue Fragen.
Nun ist es so, dass wir viele englischsprachige Mandanten haben, und diesen natürlich auch Rechnungen stellen möchten.
Da wir ja jetzt mit RA Micro arbeiten stellt sich die Frage, ob man auch Rechnungen mit englischen Texten schreiben kann?
Wenn ich auf ZH-Abrechnung gehe und dann alles entsprechend auswähle und angebe, schreibt mir RA Micro am Ende aber z.b. Mwst. und Auslagen pp. auf Deutsch. Weiß jemand ob es irgendwie möglich ist das ganze umzustellen? Bzw. nicht für immer da wir auch deutsche Rechnungen schreiben. Kann ich unter der Anschrift auch noch irgendwie die VAT einfügen? Weiß das jemand?
Nach dem letzten Versuch war zwar alles englisch, aber die Bezeichnungen in der Rechnung selbst (die man auch nicht manuell ändern kann) bleiben deutsch (Gesamt, Zwischensumme, pp.)
Hilft nur ein Programmwechsel oder kann mir jemand von euch weiterhelfen?
RA Micro - Englische Rechnungen?
-
- Foren-Azubi(ene)
- Beiträge: 55
- Registriert: 31.08.2015, 17:21
- Beruf: Rechtsanwaltsfachangestellte
- Software: AnNoText
-
- Forenfachkraft
- Beiträge: 136
- Registriert: 24.07.2007, 19:52
- Beruf: Bürovorsteher
- Software: RA-Micro
- Wohnort: Düsseldorf
Da mich das ebenfalls bereits genervt hat:
Lt. Support ist es nicht möglich und RAM denkt auch nicht daran, dies zu ändern. Typische Antwort von RAM halt.
Kannst Dich nur mit den Einleitungs- und Schlusssätzen auf englisch behelfen und die dann immer auswählen.
Lt. Support ist es nicht möglich und RAM denkt auch nicht daran, dies zu ändern. Typische Antwort von RAM halt.
Kannst Dich nur mit den Einleitungs- und Schlusssätzen auf englisch behelfen und die dann immer auswählen.
- alraune
- Daueraktenbearbeiter(in)
- Beiträge: 369
- Registriert: 22.09.2009, 12:50
- Beruf: Fremdsprachenkorrespondentin (IHK), mache aber alles, was eine ReFa so macht
- Software: RA-Micro
- Wohnort: Berlin
Das sind doch nur eine Handvoll Begriffe. Warum überschreibst Du die nicht einfach auf englisch, bevor Du die Rechnung ausdruckst? So mach ich es schon immer, und das hat mich ehrlich gesagt noch nie genervt.Wölfchen94 hat geschrieben:die Bezeichnungen in der Rechnung selbst (die man auch nicht manuell ändern kann) bleiben deutsch (Gesamt, Zwischensumme, pp.)
-
- Foren-Azubi(ene)
- Beiträge: 55
- Registriert: 31.08.2015, 17:21
- Beruf: Rechtsanwaltsfachangestellte
- Software: AnNoText
Ja Alraune: Genau das ist das Problem! Ich KANN das nicht überschreiben. Alles schon versucht. Dieser "Block" ist immer grau und lässt sich durch nichts bearbeiten (wenn ich über ZH-Abrechnung gehe bekomme ich ja nur eine "Vorschau" angezeigt)
@dus: Ja danke...habs mir schon fast gedacht. Bin halt aktuell immer dabei den ganzen Klumpatsch manuell zu machen aber das dauert ewig und ist auch ziemlich nervig wenn man mal nen Rechtschreibfehler oder sowas drinnen hat.
@dus: Ja danke...habs mir schon fast gedacht. Bin halt aktuell immer dabei den ganzen Klumpatsch manuell zu machen aber das dauert ewig und ist auch ziemlich nervig wenn man mal nen Rechtschreibfehler oder sowas drinnen hat.
- Pepples
- ...ist hier unabkömmlich !
- Beiträge: 6783
- Registriert: 10.08.2006, 15:09
- Beruf: RA-Fachangestellte
- Software: Advoware
- Wohnort: NRW
Die fertige Rechnung nicht drucken, sondern in Word oder KTV übernehmen, dann kann man das auch ändern und überschreiben.Wölfchen94 hat geschrieben:Ja Alraune: Genau das ist das Problem! Ich KANN das nicht überschreiben. Alles schon versucht. Dieser "Block" ist immer grau und lässt sich durch nichts bearbeiten (wenn ich über ZH-Abrechnung gehe bekomme ich ja nur eine "Vorschau" angezeigt)
@dus: Ja danke...habs mir schon fast gedacht. Bin halt aktuell immer dabei den ganzen Klumpatsch manuell zu machen aber das dauert ewig und ist auch ziemlich nervig wenn man mal nen Rechtschreibfehler oder sowas drinnen hat.
"Sie hören von meinem Anwalt" ist die Erwachsenenversion von "Das sag ich meiner Mama!"
- alraune
- Daueraktenbearbeiter(in)
- Beiträge: 369
- Registriert: 22.09.2009, 12:50
- Beruf: Fremdsprachenkorrespondentin (IHK), mache aber alles, was eine ReFa so macht
- Software: RA-Micro
- Wohnort: Berlin
Genau. Die Rechnung in die jeweilige Textverarbeitung übernehmen (Druckdatei) und dann kannst Du alles so ändern, wie Du es möchtest.
-
- Foren-Azubi(ene)
- Beiträge: 55
- Registriert: 31.08.2015, 17:21
- Beruf: Rechtsanwaltsfachangestellte
- Software: AnNoText
Na super. Ha Sorry! Absoluter RAM-Neuling verträgt sich noch nicht so mit dem Programm. DANKE! Dann werde ich wohl vorerst alles händisch übersetzen...wobei das ja auch keine Zeitersparnis ist...mäh.