Voraussetzung(en) für PfüB zu spanischer Bank!??

Hier können alle Themen rund um die Zwangsvollstreckung besprochen werden. ZV mit Auslandsbezug bitte in die entsprechende Extra-Rubrik posten.
Antworten
Benutzeravatar
icerose
...ist hier unabkömmlich !
Beiträge: 12464
Registriert: 04.06.2007, 16:57
Beruf: ReNoFa (tätig als ReFa)
Software: Advoware
Wohnort: mein Büro in Berlin

#1

21.11.2007, 11:51

Hallo, alle zusammen.

Habe da mal wieder Sorgen: und ich habe erstmal "gesucht".

Eine Schuldnerin ist Geschäftsfrau, (GF einer Frima), mit nem Schlagersänger verheiratet und hat mehrmals in der e.V. gesagt, sie habe nichts. Nur das Konto bei einer spanischen Bank ist mir aufgefallen.
Nach sehr vielen erfolglosen PfüB´s und ZVA und dergleichen mehr will ich jetzt o. g. Konto "räumen". Muss ja das einzige sein, wo eventuell noch was geht.
Frage: Wie stelle ich das an??? Gibt es Besonderheiten zu beachten bzw. welche genau sind das??

(P.S.: es geht um mehr als 200.000€, also muss ich einen Weg finden!!)

Danke schon mal für Eure Hilfe
Liebe Grüße
Mit mir kann man Pferde stehlen ... aber morgen bringen wir sie zurück :!:
_steffi_

#2

21.11.2007, 11:57

Hallo, hallo

versuchts mal da:

http://www.dr-hoek.de/beitrag.asp?t=Zwa ... in-Spanien

Falls Du auch ein Formular für die Umwandlung in einen europäischen Titel brauchst, dann bitte nochmal direkt schreiben.

Ciao

Steffi
StineP

#3

21.11.2007, 11:58

Ich hatte sowas schon mal mit einem konto in Portugal.... ich habe einfach den pfüb am hiesigen vollstreckungsgericht beantragt (nachdem gläubiger u. schuldner ihren wohnsitz in Deutschland hatten) und dann wurde der Pfüb im wege der rechtshilfe - nach entsprechendem antrag - in spanien zugestellt (allerdings mit übersetzung, die ziemlich teure war(lag bei etwa 700 €))...

am besten du telefoniert nach pfüb-antrag mit dem zuständigen rechtspfleger, das beschleunigt die sache oft.
StineP

#4

21.11.2007, 11:59

Steffi: Der europäische Titel ist hier überflüssig. Beide Parteien (Gläubiger und Schuldner) haben Ihren Wohnsitz in Deutschland. Also bloß kein Geld und keine Zeit verplempern und mit nem europäischen Titel anfangen. Der ist hier unsinnig.
Benutzeravatar
icerose
...ist hier unabkömmlich !
Beiträge: 12464
Registriert: 04.06.2007, 16:57
Beruf: ReNoFa (tätig als ReFa)
Software: Advoware
Wohnort: mein Büro in Berlin

#5

21.11.2007, 12:11

@Steffi: danke für den Link, und so ein Formular würde mir sehr helfen.

@StineP: nichts destotrotz werde ich die Idee von Dir parallel auch umsetzen, danke. :D
Mit mir kann man Pferde stehlen ... aber morgen bringen wir sie zurück :!:
_steffi_

#6

21.11.2007, 12:29

@icerose:
hier der Link, einfach ausfüllen und ausdrucken. Falls du´s versuchen willst, muss aber trotzdem der Titel übersetzt werden. Mein Tipp, vergleiche die Kosten der Übersetzungsbüros, die weichen manchmal sehr ab.

Es könnte aber wirklich sein, dass du den europäischen Titel nicht brauchst, weil ja beide Sch den Wohnsitz in Deutschland haben. Ich denke aber übersetzen musst du ihn trotzdem lassen.

Ciao
Benutzeravatar
icerose
...ist hier unabkömmlich !
Beiträge: 12464
Registriert: 04.06.2007, 16:57
Beruf: ReNoFa (tätig als ReFa)
Software: Advoware
Wohnort: mein Büro in Berlin

#8

21.11.2007, 13:30

1000 Dank
Mit mir kann man Pferde stehlen ... aber morgen bringen wir sie zurück :!:
Antworten